blog.... Pasticceria da Giorgio e Tomoko
当面、更新は日本語がメインです
inaugurazione...開店祝いの日
- 2010/01/10 (Sun) |
- grazie |
- Edit |
- ▲Top
2010年1月10日、開店祝いを行いました。
この日は一般的にお菓子を無料でお客様に振る舞います。
フランス菓子の流れを汲む日本の生洋菓子、つまり大きいケーキを切り売りする形とは違い、こちらイタリア北部のお菓子は、プチ・シューがメインです。しかも当店のプチシューはひとつ十グラムほど。小さいです。
今日の開店祝いには、それを20キロほど用意しましたが、それでも間に合わず作り足し、作り足しで、最終的にどれだけお客様のお口に入ったかわかりません。
この他にビスケット類、また当店オリジナルのチョコ「Villardoresi」(チョコの中にラム酒のクリームをつめたもの、ノッチョーラ(榛)のクリームをつめたもの)もご用意させていただきましたが、これまた然り。
ご来店いただいたみなさま、ありがとうございました。
PR
calendario
03 | 2025/04 | 05 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 |
Benvenuti!
dove siamo
tel. 011 578 5934
......per Giappone ..... (日本のために)
Gentili Clienti e Amici,
Desideriamo Ringraziare tutti coloro che in questi giorni ci hanno espresso la loro solidarietà e vicinanza.
La famiglia di Tomoko sta bene, ma il Giappone sta vivendo uno dei momenti più difficili della sua storia.
Il terremoto e il conseguente maremoto hanno causato migliaia di vittime e grandissime sofferenze.
Invitiamo voi tutti a lasciare un breve messaggio e per chi lo desidera una piccola offerta che invieremo al vescovo della diocesi di Sendai, in Giappone, il quale destinerà i messaggi e le offerte raccolte a coloro che più ne hanno bisogno.
Un pensiero, una preghiera, una parola detta con il cuore sono un tesoro prezioso per chi ha perso i propri cari e tutto ciò che possedeva ,
Grazie di cuore,
Tomoko e Giorgio